Au terme d’un training de trois Mois sur les questions environnementales , les élèves ambassadeurs de l’Ecosystème ont fait la restitution devant un public composé des journalistes, enseignants et corps diplomatiques ce samedi 05.02.2022 au centre culturel TEXAF Bilembo dans la commune de la Gombe. Commençant par le patrimoine culturel, passant par le patrimoine naturel pour atterrir enfin aux produits que donne la nature, les élèves de 10 écoles au total ont sensibilisé par des scenettes le public à la protection de l’environnement. Un acte loué par le Directeur de l’Institut Congolais pour la conservation de la nature (ICCN) qui trouve qu’une telle implication des jeunes est un modèle à exploiter pour toute la République. Mr Olivier MUSHIETE souhaite les animaux ne soient plus en cages et que la dizaine des zoo se trouvant en RDC servent dorénavant de didactique pour un bel apprentissage.
Ce projet éducatif est l’initiative de l’Union européenne en collaboration avec l’équipe éducative de TEXAF Bilembo . Il s’inscrit dans le cadre d’une sensibilisation scolaire aux enjeux que représentent la forêt, la biodiversité, les parcs et les aires protégées et les animaux emblématiques de la RDC.
Selon MMe Chantal Tonbu, Directrice Générale du Centre Culturel TEXAF la sensibilisation des élèves aux questions écologiques est très fondamentale elles concernent l’avenir. « Il est vital que les enfants connaissent leurs parcs nationaux, les dangers qui menacent les trésors verts afin de les protéger » A-t-elle déclaré.
» Il y a deux grands trésors en RDC qui sont la forêt et la réserve d’eau douce. Les enfants doivent être conscients de ce patrimoine car il est aussi une source de métier d’avenir » A conclut la Directrice
De son coté, l’union européenne toujours dans le cadre de ce projet met un accent particulier sur les langues locales dans l’apprentissage. « C’est important de donner accès à la connaissance dans toutes les langues locales de la RDC. Une langue étant une vision du monde, celle que les congolais ont de leur pays en particulier des ressources naturelles est liée à la langue qu’ils emploient pour l’exprimer » A indiqué Mr Laurent Sillano, chargé de coopération à l’union européenne. A en croire le diplomate, certaines choses qui se disent dans les langues nationales n’ont pas de traduction en français. Signalons qu’à la clôture de ladite restitution, chaque élève a reçu un manuel didactique rédigé en lingala.
Flore KAYALA MUKALA
Importante initiative.
Il est urgent de sensibiliser aux beautés de la nature et de la cultures.
Bravo aux lanceurs d’alerte et à ceux qui les ont form és.
L’avenir est chez les enfants!